bet36体育在线网_bet36365投注体育

时间:2019-11-30 12:29  编辑:admin
展开全部
英语中的“西藏”一词可以来自土耳其语和蒙古语自称为西藏人“管乐团”的组织,这些组织在原始时代由阿拉伯人引入西方。
在全国名称中,藏语对应于“藏语”,但就地理名称而言,藏语对应于“藏语”,可能对应于整个藏语,即“藏语”。藏语的含义是完全不同的。。
这也适用于法语,德语,俄语,日语等。在翻译外语材料时,以及在翻译成与外国语相关的藏文材料时,必须解决这个问题。
中国的地名基本上都是以中文拼音的名字命名的。例如,济南是济南。当然,有特殊的名字。例如,澳门被称为澳门。这是马克神庙的音译。